Примеры употребления "kabul etmez" в турецком с переводом на русский

<>
İnan bana hayır cevabını kabul etmez. Он не принимает нет за ответ.
Kabileler, kanunun ya da başka bir savaşçının kanının arkasına saklanan liderleri kabul etmez. Нет, кланы не примут короля, который прикрывается законом. Или платит чужой кровью.
Bayan Winston senin yolladığın minki asla kabul etmez. Миссис Уинстон никогда не примет от тебя норку.
Tıp komitesi bunu asla kabul etmez. Медицинское сообщество никогда не примет его.
Diğer hükümetler bunu kabul etmez. Другие правительства этого не потерпят.
Lois, göçmenler sadaka kabul etmez. Лоис, иммигранты не берут милостыню.
Eğer kabul etmez gidersek ne olur? А что, если мы откажемся?
Tanrı da not kabul etmez. Бог тоже не принимает записки.
Lex genelde görüşme kabul etmez. Лекс обычно не дает интервью.
O bir polis. Rüşvet kabul etmez. Он полицейский и взяток не берёт.
Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez. Никто в здравом уме на это не пойдет.
Pire yenilgiyi kabul etmez. Pire inatçıdır. Лис никогда не признаёт себя побеждённым.
Doğrusu Stephanie şu anda çocuk sahibi olmayı kabul etmez. Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас.
Odaya girmeyi kabul etmez. Он туда не пойдет.
John Watson asla yardımı kabul etmez. Kimseden, asla. Джон Ватсон никогда ни от кого не принимает помощи.
Belçika bu teklifi asla kabul etmez. Бельгия никогда не примет это предложение.
Kadınlar bunu kabul etmez. Эти женщины будут против.
Bunu kabul eder ya da etmez. хотел он это признавать или нет.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Benim için fark etmez.. Мне это всё равно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!