Примеры употребления "kablolu televizyon" в турецком с переводом на русский

<>
Kablolu televizyon dahil tabii. Конечно кабельные каналы включены.
Wendy, kablolu televizyon başvurusunda bulunmuş. Она заказала кабельное. Венди заказала кабельное.
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak. Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Hey, kablolu yayın da var. Эй, у нас есть кабельное!
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik. Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
İyice zum olup televizyon izleriz diye düşünüyordum. Давай напьёмся в жопу и посмотрим телек.
Bana kablolu yayın alın. Достать кабельное для меня.
Pekala, sen biraz televizyon izle Nora, tamam mı? Так, я включу тебе телевизор, Нора, хорошо?
İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden. Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов.
Bunların hepsi televizyon ve internette geziyor. Это все из-за телевидения и интернета.
Kablolu Tv faturamı öderken, beni izlemek ister misin? Хотите посмотреть, как я оплачиваю счета за кабельное?
Birileri çok televizyon izliyor. Кто-то часто смотрит телек.
Herhangi bir otel zinciri, uydu veya kablolu kanal gibi. Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
Yüce Tanrım. Renkli televizyon! Господи, цветной телевизор!
Kablolu tv izleme hakkına sahipsiniz. Есть право на кабельное ТВ.
Hayır, televizyon hakkında. Нет, насчет телевидения.
Bir süre kablolu televizyonsuz yaşamak zorunda kalacağız. Мы просто поживем без кабельного какое-то время.
Oyun oynadık, televizyon seyrettik. Мы играли, Смотрели телевизор.
Kablolu yayını var mı? У них есть кабельное?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!