Примеры употребления "телевизора" в русском с переводом на турецкий

<>
Целый вечер у телевизора - пропал! Bir gece boyunca izleyeceğim TV gitti.
Эти дети никогда не видели телевизора или компьютера. Bu çocuklar daha önce TV ve bilgisayar görmediler.
Две недели и никакого телевизора. İki hafta, tv yok.
К примеру расположение плоского телевизора все место за ним тратиться в пустую. Mesela, Penny'nin televizyonu düz ekran. Yani, arkadaki alan boşa gidecek.
Отныне, сэр, никакого телевизора. Televizyon izleme hakkınızı kaybettiniz, beyefendi.
Как телевизора в спальне. Yatak odasındaki TV gibi.
Я просто пульт ищу от телевизора. Uzaktan kumandayı aramaya gelmiştim televizyon için.
Телевизора нет, радио тоже. TV yok, radyo yok.
Даже света от телевизора. Televizyon ışığı bile yok.
Ни Прекрасного, ни телевизора. İri de TV da yoktu.
Телевизора это тоже касается. Televizyonun da ekranı var!
Потом все планеты из телевизора и рай. Tüm televizyon gezegenleri orada. Sonra da Cennet.
Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского? Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki!
Помнишь "никакого телевизора за ужином"? Hatırlasana "Yemek sırasında TV yok"?
Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья. Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok.
Это объясняет, почему у них нет телевизора, компьютера или телефона. Bu da, niye tv, bilgisayar ya da telefonları olmadığını açıklayabilir.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино. Ortalama bir proleter fabrikada sömürülüyor. Yine de kendine model olarak televizyonda gördüğü örnekleri alıyor. Gazetelerde.
И уберите этих чёртовых собак с телевизора! O lanet Köpekleri Sevmeli filmini kaldırın televizyondan.
Этот образ телевизора, пижамы, еды на вынос... Pijama ve yiyeceklerin, televizyonun ana fikri olduğu için...
Никакого телевизора, никаких сигарет. Televizyon yok, sigara yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!