Примеры употребления "kaç kişiyi" в турецком с переводом на русский

<>
Guerrero'yu kullanarak kaç kişiyi hapse attın? Скольких вы посадили, используя Герреро?
Daha kaç kişiyi kaybetmemiz gerekiyor? Сколько людей пойдет за нами?
Kaç kişiyi mahvettin sen? Сколько жизней ты разрушил?
Kaç kişiyi öldürdüğümden haberin var mı? Знаешь, сколько людей я убил?
Bu şerefsiz bu noktaya gelene kadar kaç kişiyi toprak altına sokmuştur sence? Как думаешь, скольких людей этот ублюдок закопал, чтобы получить такое?
Bu akşam kaç kişiyi öldürmek zorunda kalacağımı sen söyle. Ты мне скажи, сколько людей я убью сегодня.
Sen kaç kişiyi kaybettin Vince? Скольких ты потерял, Винс?
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней.
Bu adam kaç kişiyi öldürdü? Сколько людей убил этот парень?
Kaç kişiyi insafsızca geberttiğini biliyor musunuz? Знаете, скольких людей он убил?
Daha kaç kişiyi öldürdün? Скольких ещё ты убила?
Peki kaç kişiyi yanına katabildin? И сколько человек ты собрал?
Gerçekten kötü durumda, bir kaç kişiyi yaktı. У него ужасно получается. Он обжёг многих людей.
ya bir kaç kişiyi daha öldürürse o hesabını kapamak istiyordu? Что, если он решил свести счеты еще с кем-то?
Biz beklerken kaç kişiyi daha öldürecekler? Сколько еще погибнет пока мы ждем?
Ross, ailenden kaç kişiyi kaybettin? Росс, скольких родителей ты потерял?
Gerçekten kaç kişiyi kurtardım biliyor musun? А знаешь, скольких я спасла?
Kokain, asit, eroin ve esrar her yıl kaç kişiyi öldürüyor biliyor musun? А знаешь сколько ежегодно умирает от коки, крэка, героина? Четыре тысячи.
Kaç kişiyi doğradın onunla? Скольких людей ты расчленил?
Beş ya da altı yıl önce bir kaç kişiyi öldürdüğü yönünde çılgınca bir fikri var. У него навязчивая идея, что он убил пару человек пять или шесть лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!