Примеры употребления "жизней" в русском с переводом на турецкий

<>
Ради спасения жизней, да. İnsanların hayatlarını kurtaracaksa, evet.
Он спасет много жизней. Bir çok hayat kurtaracak.
Супергёрл задержала моего похитителя и спасла кто знает сколько много жизней. Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı.
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас. Ericsson, milyarlarca kişinin hayatı buna bağlı.
Неосторожный разговор может стоить жизней. Dikkatsiz konuşmalar hayata mal olabilir.
Как дела, разрушитель человеческих жизней? İnsanların hayatını mahvetme işin nasıl gidiyor?
За столь короткое время он коснулся жизней многих людей. Burada bulunduğu kısa süre zarfında birçok insanın yaşamını değiştirdi.
Тысячи жизней на кону. Binlerce hayat söz konusu.
Во имя спасения жизней я нарушил правила! Hayat kurtarmak adına ben burada kuralları esnettim.
Мы спасли сотню жизней. Biz lerce hayat kurtardık.
Декс, ты спас множество жизней сегодня. Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın.
У кошек девять жизней. Cat'in dokuz canı vardır.
Но ты спасаешь много жизней. Ama bir sürü hayat kurtardın.
Как только она получит свой паспорт, она уйдет из наших жизней навсегда. Pasaportu eline geçer geçmez sonsuza dek hayatlarımızdan çıkacak. - Buna inanıyor musun?
Иными словами, он закопает сто восемьдесят тысяч жизней. bin insanın hayatını sömürmek için ne güzel bir tabir.
Ты прожила много жизней во многих мирах. Pek çok dünyada pek çok yaşam sürdün.
Сколько жизней может прожить Джон Фокс? John Fox kaç tane hayatı yaşayabilir?
Этот огонь унёс много жизней. Yakınlarındaki birçok insanın hayatını yaktı.
Слушай, можешь изображать покорную жену, но не говори, что попытка наладить брак стоит людских жизней. Eşine hürmetkâr davranman icap ediyor olabilir ama evliliğini yoluna sokma çaban bunca insanın hayatını riske atmanı gerektirmiyor herhalde.
Восемь жизней против жизней тысяч. Sekiz hayat karşılığında binlercesi kurtulacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!