Примеры употребления "kız arkadaşım var" в турецком с переводом на русский

<>
Yani görünmez bir kız arkadaşım var. Выходит, у меня невидимая подружка.
Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var. К твоему сведению, у меня достаточно подружек.
Bernard! Hiç kız arkadaşım var mı? Бернард, а у меня есть девушка?
Eski bir kız arkadaşım var dedin... Вы сказали, что моя бывшая...
Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte. Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией.
Susan benim kız arkadaşım. Сюзан - моя девушка.
Bir arkadaşım var, kendisi gardiyan. У меня есть друг среди охраны.
Sekizinci sınıfta onunla dört gün falan çıkmıştık yani teknik olarak o benim eski kız arkadaşım. В восьмом классе мы даже встречались четыре дня поэтому можно считать её моей бывшей девушкой.
Sophie'nin seks oyuncakları var, benim erkek arkadaşım var ama ıslanan Caroline oluyor. У Софи сумка с секс-игрушками, у меня бойфренд, а намокла Кэролайн.
Kız arkadaşım nasıldı gençler? Как вам моя девушка?
Orada bir sürü arkadaşım var. Bu kadar uzun sürmemeliydi. В конце концов, у меня там много друзей.
Bu kız arkadaşım Tina. Это моя подруга Тина.
Bir zamanlar çok ilginç bir konuşma yapmıştım. Iki arkadaşım var. Однажды у меня был очень интересный разговор с двумя друзьями.
Kız arkadaşım, aşağı düştü. Моя девушка, она упала!
Akademide bir kaç arkadaşım var, senin ismin de geçti bir kaç kez. У меня осталось несколько друзей в Академии. Твое имя всплывало в нескольких разговорах.
Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. Я подарю это кольцо вон той девочке и попрошу её быть моей подружкой.
Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var. Мой парень - в программе защиты свидетелей.
Kız arkadaşım, Victoria's Secret mankeni. Sana o yüzden tanıdık geldi. Tanrım. Моя подруга модель из Виктория Сикрет, поэтому ты где-то её видел.
Emily annesiyle yaşıyor, benim de üç ev arkadaşım var. Эмили живет с мамой, а у меня есть сожителя.
O benim kız arkadaşım değil Ziva. Она не моя девушка, Зива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!