Примеры употребления "kırılma noktasına" в турецком с переводом на русский

<>
Efendim, kırılma noktasına geldik. Сэр, мы достигли предела.
Herkes tekrar buluşma noktasına dönsün. Всем вернуться на пункт сбора.
Hayır, bu kırılma yeni. Нет, этот перелом свежий.
Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak. Нужно сделать пункт связи в каждой больнице.
Bir cikleme ve sonra da kırılma sesi duydum ama herhangi bir şey olabilir. Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
Randevu noktasına varıyoruz komutanım fakat nakliye aracı cevap vermiyor. Приближаемся к месту встречи, но корабль не отвечает.
Ve sonra, bakteri ve virüslerin vb. şeylerin keşfiyle büyük bir kırılma oldu. А потом произошел большой прорыв, с открытием бактерий, вирусов и т. п.
Araç değişim noktasına yaklaşıyoruz. Прибываем к месту пересадки.
Cam kırılma sesi, çoktan bir km öteden duyulmuştur. Они услышат нас за милю с этим всем стеклом.
Partiküller kaynama noktasına ulaşır ve bam! Частицы достигают точки кипения, вуаля!
Yakın bir gelecekte Amerikan hapishane sistemi bir kırılma noktası yaşamaktadır. В недалёком будущем в тюремной системе США наступил переломный момент.
Toplanma noktasına geldik mi? Мы в точке встречи?
Etrafındaki herkes büyümeye başlar ve senin kırılma anın gerçekleşmekte geciktiyse insanlar kayıp gider. Все вокруг вырастали, а когда твой прорыв тормозит, люди начинают отваливаться.
Vücudunda beş farklı basınç noktasına parmak uçlarıyla vurur sonra da çekip gitmene izin verir. Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела и даёт тебе уйти.
Çıktık. Buluşma noktasına gidiyoruz. Направляемся к пункту сбора.
Son kontrol noktasına doğru sürün, sonrasında özgürsünüz. Езжай через последний пост и будешь на свободе.
Durum taşma noktasına gelmiş gibi görünüyor. Похоже, ситуация достигла точки кипения.
Ben Naruto, A noktasına vardım. Наруто на связи. Вышел в точку А.
Dur ve buluşma noktasına geri dön. Отбой, отправляйся к месту сбора.
Gemi gidilecek varış noktasına kendisi gidecek. Корабль сам долетит до точки назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!