Примеры употребления "kötü durumda" в турецком с переводом на русский

<>
Alt kat çok kötü durumda değil. Внизу всё не так уж плохо.
Annemin bağımlılığı çok kötü durumda. Моя мама поглощена её зависимостью.
Sanırım sırtı kötü durumda. Может, спину надорвал?
Kızınızın böbrekleri kötü durumda. Почки вашей дочери отказывают...
Original Cindy sizi her türlü kötü durumda yardımcı olabilecek kuruluşla koruyamaz. Потому что Истинная Синди защитит тебя, как основательный мейк-ап наркоманку.
Kay, Dünya kötü durumda ve belki de sadece sen kurtarabilirsin. Я думаю, Земле грозит опасность. Только ты можешь ее спасти.
Duvarlar çok kötü durumda. Dikiş tutmuyor. Стенки настолько повреждены, шить нечего.
Gerçekten kötü durumda, bir kaç kişiyi yaktı. У него ужасно получается. Он обжёг многих людей.
Cavanaugh niye bu kadar kötü durumda? Почему у Кавано такое паршивое настроение?
Begonyalar çok kötü durumda. Бегонии в ужасном состоянии.
Ama dizlerim daha kötü durumda olsun. Питер, но с больными коленями.
Ama onlar için yemek yapsaydım, daha kötü durumda bile olabilirlerdi. Но если бы готовила я, им бы стало ещё хуже.
Gemiler geliyor. Kaçırdıkları kişileri kötü durumda bırakıyor. Корабли приходят, бросают похищенных всех истерзанных.
Bu evde bir yıldan fazla kaldıkları halde kötü durumda değiller. В хорошем состоянии, учитывая, что пролежал здесь год.
Gezegenimizin yasam agaci çok kötü durumda. Древо жизни нашей планеты весьма ветвисто.
Sence hangimiz daha kötü durumda? Кто из нас больше страдает?
Ella, kurabiyem, sen çok kötü bir durumda elinden geleni yaptin. Элла, в этой ужасной ситуации вы сделали все, что могли.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!