Примеры употребления "kötü biri değilmiş" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi, Hazel Ortega pek aktif biri değilmiş ama Mambas çetesinin bir üyesiymiş. Сейчас Хейзел Ортега числится неактивной, но раньше она была членом банды Мамба.
Hynkel, her şeye rağmen o kadarda kötü biri değil. Знаешь, этот Гинкель всё-таки не такой уж страшный тип.
Ama sen haklıydın, o öyle biri değilmiş. Но ты прав, он никакой не герой.
Arkadaşlar, o kadar da kötü biri değilim! Эй, ребята, я не настолько плохая!
Ve görünen o ki National City'de onun aslında ne kadar kötü biri olduğunu onaylayan tek kişi benim. И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая.
Annie, Jasper gerçekten kötü biri. Энни, Джаспер реально плохой парень.
Bunu kötü biri yapmıştır. кто-то плохой сделал это.
Sana bu kadar kötü biri olduğumu inandıran şey nedir? Почему вы так уверены, что я плохой человек?
Hızla kötü biri haline geliyorlar ya da canlı canlı yeniyorlar. Они очень быстро становятся плохими, или их съедают заживо.
Sağlığı pek iyi değil ama kötü biri de değil. Он не здоров, но он не плохой человек.
Bu kadar uzun süre dikkatini çektiği için çok kötü biri olmalı. Что он такое сделал, что ты выслеживал его так долго?
O iliklerine kadar kötü biri. Он злодей до мозга костей.
Jessica kötü biri değil, bunu bilmen gerek. Джессика - хороший человек. Ты должна знать это.
Bu, kötü biri olduğunuzu göstermez mi? Разве это не делает вас плохим человеком?
Roman çok da kötü biri değil. Он не такой плохой, Роман.
Kötü biri varsa insanlar onun ne mal olduğunu hemen öğrenir. Если заведется паршивая овца, люди быстро об этом узнают.
Boone o kadar da kötü biri değildir. Бун - не такой уж плохой парень.
Çok kötüydü, ama ben kötü biri değilim. Это ужасно, но я не ужасный человек.
Babası, benim çok kötü biri olduğumu ve aşkın gözleimi kana buladığını söylüyor. Он сказал, что у меня дурной глаз и депрессия в нашей крови.
Hamlin o kadar da kötü biri değil. Olay mahkemeye taşınırsa ikinci avukat olacağım ben de... И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!