Примеры употребления "kötü adamların" в турецком с переводом на русский

<>
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Bunlar kötü adamların telefonları değil. Это телефонные номера плохих парней?
Nedir bu kötü adamların minibüs takıntısı? Что это плохие парни и фургон?
Neden kötü adamların havalı isimleri olur ki? Почему плохим парням всегда достаются клёвые прозвища?
Kötü adamların ne zaman kötü şeyler yapacağını kontrol edemiyorum. Я не выбираю, когда плохим парням совершать преступления.
Ve kötü adamların yaptığı budur. Вот что делают плохие люди!
Broadsky kötü adamların peşine düşer. Бродски охотится на плохих ребят.
Kötü adamların maskesini düşürenlere. За разоблачение плохих парней.
Kötü adamların neden bu kadar çok havalı olduğunu düşünüyorsun? Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Adamların Domingo'yu buldu mu? Твои парни нашли Доминго?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Akıllı adamların başına hep gelir. Такое случается с умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu adamların nerede olduklarıyla ilgili hiçbir fikirleri yok. И мы понятия не имеем где эти люди.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Ya diğer adamların yüzleri? А лица этих мужчин?
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Bu adamların nereye gittiklerini de görmüşler mi? Они видели, куда отправились эти люди?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!