Примеры употребления "izin vereceğim" в турецком с переводом на русский

<>
Hediye açmana izin vereceğim. Вы можете открыть подарки.
Profesyonel nezaket çerçevesinde, tesise girmenize izin vereceğim. Из профессиональной вежливости я пропущу вас на объект.
Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
Evet, evet izin vereceğim. Да, я это сделаю.
Neyse uyumanıza izin vereceğim son bir şey paylaşmak istemiştim. Ладно, спите, я просто хотела поделиться новостью.
Kısa süre içinde ikisinin bir dizi kontrollü simülasyonda birbirleriyle etkileşime girmelerine izin vereceğim. Вскоре, я предоставлю обеим сущностям заняться друг другом в серии контролируемых симуляций.
Elbette buradan çıkmana izin vereceğim ahbap. Конечно, ты уйдёшь, приятель.
Beni çözecek ilk herife ya da hatuna, bana mastürbasyon yapmasına izin vereceğim. Тот, кто первый, меня развяжет, может развлечься с моим членом.
Gitmenize izin vereceğim, Bay Dobbs, ama kavga etmeyeceğinize söz verirseniz. Я вас отпущу, мистер Доббс, если вы пообещаете не драться.
Sadece ödemesine izin vereceğim. Я позволяю ему платить.
Lost'u izlemene izin vereceğim. Заодно и ты посмотришь.
Ve istediğin kadar geç yatmana izin vereceğim. Ты будешь ложиться спать, когда пожелаешь.
Henry ile yarım saat geçirmene izin vereceğim. Я отпускаю с вами Генри на минут.
Hayır, Alma, izin vereceğim. Нет, Альма, я разрешаю.
Ayrıca senin isyancı orduna geri dönmene bile izin vereceğim. Я даже разрешу тебе вернуться в твою повстанческую армию.
Yine de babanı görmeye devam etmene izin vereceğim. Но я позволю тебе и дальше навещать отца.
Onu almana izin vereceğim. я отдам его тебе.
Ya yağmurda boya yapacağım ya da dünyanın fahişe olduğumu düşünmesine izin vereceğim. Красить в дождь, либо надпись про меня "шлюха" оставить.
Sadece o zaman o zaman ölmene izin vereceğim. Тогда и только тогда я позволю тебе умереть.
Yolcuların ölmesine izin vereceğim. Я оставлю пассажиров погибать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!