Примеры употребления "izin verdin" в турецком с переводом на русский

<>
Kedi uzaktayken her şeyle oynamama izin verdin. Позволь мне поиграть, когда кот уйдет.
Danny sana inançlarımızı sorgulattı, buna kendin izin verdin. Ты позволила Дэнни заразить тебя сомнениями о нашем деле.
Onların seni görmesine izin verdin. Вы позволили им себя увидеть.
Sen sevgilinin onun eski sevgilisiyle birlikte olacağı bir işi kabul etmesine izin verdin. Ты сказал своей девушке, что это нормально работать со своим красавчиком бывшим.
Seni dövmesine, silahını almasına izin verdin. Ты позволила избить себя и забрать пистолет.
Onun senin ruhunu kemirmesine izin verdin, benimkini değil. Пусть он разъедает твою душу, а не мою.
Ama gitmesine izin verdin. Ты позволил ему уйти.
Onun ölmesine izin verdin. Ты дал ему умереть.
Bir kılık değiştiricinin sistemimize girmesine izin verdin. Ты предоставила хамелеону доступ к нашей сети.
O çocuğun Barack Obama hakkında o kadar konuşmasına rağmen nasıl sahne almasına izin verdin? Ты позволил мальчишке поливать грязью Барака Обаму, а потом выпустил его на сцену.
Piney'nin mektupları okumasına izin verdin. Ты дала Пайни прочесть их.
Sen izin verdin, evrakları imzaladın. Ты одобрил это. Ты подписал бумаги...
Neden onun yaşamasına izin verdin? Почему ты оставила его жить?
Kadının ölmesine izin verdin. Вы позволили женщине умереть.
Dante, bunun olmasına nasıl izin verdin? Данте, как ты мог это допустить?
Bunun olmasına nasıl izin verdin, Charlie? Как ты мог такое допустить, Чарли?
Neden çıkmama izin verdin? Почему ты меня выпустила?
Diğerlerine olan ilginin seni büyük mücadelene karşı körleştirmesine izin verdin. Ты позволил сочувствию к другим ослепить себя от великой борьбы.
Ve sen ölmeme izin verdin. А ты дал мне умереть.
Neden ilk benim konuşmama izin verdin? Зачем ты позволила мне первому говорить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!