Примеры употребления "iyice görebildin" в турецком с переводом на русский

<>
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Sürücüyü iyi görebildin mi? Ты смог разглядеть водителя?
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
Saldırganları iyi görebildin mi? Вы хорошо рассмотрели нападавших?
Ben, ilk mürettebat ekibini uyandırmak istedim. Ama teğmenim, keçileri iyice kaçırmıştı. Я хотел собрать новую команду, но младший лейтенант был уже за гранью.
Onların yüzlerini görebildin mi? Ты хорошо разглядел их?
Evet, orta sahanın kontrolünü iyice ellerine aldılar. даа, они действительно держат среднюю часть поля.
Kasabayı görebildin mi Allie? -Evet. Ты уже видишь город, Алли?
Kahretsin, iyice zıvanadan çıktı bu. Черт, походу ему совсем хреново.
Bunu yapanı görebildin mi? Тебе удалось его рассмотреть?
Pes etme, iyice yaklaştık. Не сдавайся. Мы совсем близко.
Aracın plakasını görebildin mi? Ты видел номер машины?
Yüzünü iyice görebildiniz mi? Вам удалось его рассмотреть?
Onları yakından görebildin mi? Вы их хорошо разглядели?
Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim. Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять.
Adamların kullandığı diğer aracı görebildin mi? Son model arazi aracı. Хорошо, ты видел ту машину, на которой они уехали?
Kumar ve fuhuş yüzünden telafisi daha da külfetli günahlara iyice batmadan şunları yatıştırayım en iyisi. Их надо осадить, пока кости и шлюх не сменили более дорогие для починки грешки.
Adamın yaptığı her şeyi görebildin değil mi? Ты видел всё, что он делал?
Ramon, bunu iyice düşündün mü? Подумай хорошенько, нужно ли это.
Ateş edeni görebildin mi? Тебе удалось увидеть стрелявшего?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!