Примеры употребления "istediğim bir" в турецком с переводом на русский

<>
Curzon, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Курзон, я хотела кое-что с тобой обсудить.
Baksana, benim de seninle konuşmak istediğim bir şey vardı. Слушай, я хотела поговорить с тобой кое о чём.
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Profesör Quatermass, size göstermek istediğim bir şey var. Профессор Куотермасс, у меня есть для вас кое-что.
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. Her şeyi söyleyebilirsin. Прежде чем мы поднимемся в номер, я хочу тебе кое-что сказать.
Tek istediğim bir miras bırakmak. Я просто хочу оставить наследие.
Hazır sen de buradayken yapmayı çok istediğim bir şey var. Раз уж ты здесь. Мне страсть как охота кое-что сделать.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
tek istediğim bir imza. Мне нужна только подпись!
Aslında seninle konuşmak istediğim bir konu var. Belki akşamki dersinden sonra konuşmalıyız. На самом деле, я бы хотел о кое-чём с тобой поговорить.
Tek istediğim bir göreve daha gelmeleriydi. Я просил ещё об одном задании.
Sormak istediğim bir sürü şey var ama kendimi zor tutuyorum. У меня столько вопросов накопилось, но я всё сдерживаюсь.
Şaka bir yana, sana söylemek istediğim bir şey var. Ладно, шутки в сторону. Вот что я хотел сказать.
Daha sonra sormak istediğim bir soruyu yazıyorum. Просто пишу вопрос, который задам позже.
Operasyon hakkında seninle konuşmak istediğim bir şey var. Мне надо обсудить с тобой детали этой операции.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
Konsolos Whele gitmeden önce yapmanızı istediğim bir iş daha var. Консул Уил, есть еще кое-что прежде чем вы уйдете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!