Примеры употребления "inşaat işçileri" в турецком с переводом на русский

<>
Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler. По словам властей, большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания.
inşaat işçileri, altyapı işçileri, alet kullanan kim varsa. Строителей, разнорабочих, тех, кто работал с инструментами.
Evi inşaat işçileri yıkar. Семейный очаг давно разрушен.
Köylü ve inşaat işçisi oldukları için miydi? Потому что пропавшие люди - крестьяне и строители?
Yetenekli işçileri elde etmek isteyen, vicdansız kişilerden. От подозрительных личностей, старающихся заполучить квалифицированных работников.
Bir inşaat alanı olabilir. Возможно, строительный участок.
Kamu işçileri neredeyse görünmezlerdir, değil mi? Рабочие коммунальных служб практически невидимы, так?
Shannon, kuzey tarafındaki inşaat ekiplerini hatırlıyor musun? Шеннон, помнишь строительные бригады на северной стороне?
Liman işçileri bir saat önce konteynırı indirdi ,'teki yığına koydu. Грузчики разгрузили наш контейнер примерно час назад, в сектор.
Lisedeyken okul çıkışında inşaat firmasında çalışırdım. Я работал на стройке после школы.
Toplu dava için haksız yere hırsızlıkla suçlanan perakende şirket işçileri bulmaya çalışıyoruz. Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже.
Darius bir inşaat projesi için kredi vermeyi reddetmişti. Дариус отказал ему в займе на строительный проект.
Çinli işçileri tedarik eden tek adam. Он наш единственный поставщик китайских рабочих.
Wharf'taki bir inşaat şantiyesinde ustabaşı olarak çalışan biri. Это офис прораба на строительной площадке у пристани.
İnşaat işçileri geçici işçilerdir. Все рабочие - временные.
Fransızlar bizi inşaat malzemesi olarak kullanmış. Французы использовали нас как строительный материал.
"Dünyanın bütün işçileri birleşin. "Пролетарии всех стран объединяйтесь!
Hey, inşaat ruhsatı mevzusunu unutmadın, değil mi? Смотри не забудь обо мне и разрешениях на строительство.
"Ah şu şanslı fabrika işçileri!" 'Эти удачливые рабочие с фабрики'.
Tamirci, limuzin şoförü, inşaat... Механик, водитель лимузина, строитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!