Примеры употребления "Рабочие" в русском с переводом на турецкий

<>
Рабочие пропустили меня к отцу. İşçiler babamı görmeme izin verdiler.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Летом приезжают туристы, но в основном тут люди рабочие. Yazın turistler gelir ama biz daha çok çalışan bir kasabayız.
Рабочие нагрузки убивают их, но они не знают другой жизни. İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok.
Что ж, округу нужны рабочие места. Sanırım şu işler bölge için iyi olacak.
Я немедленно создам рабочие группы. Hemen bir çalışma ekibi oluşturacağım.
На двух верхних этажах были рабочие. Üstteki iki katta çalışan adamlar vardı.
Да, я хотела рассказать про эти рабочие условия. Evet, çalışma koşalları ile alakalı seninle konuşmak istiyordum.
Служки, рабочие, многие там бывали. Kilisedeki gençler, çalışanlar, herkes oradaydı.
Так что нужно создать новые рабочие места. Artık, yurttaşlarımıza daha fazla yaratmalıyız.
Какие здесь рабочие часы? Burada çalışma saatleri nasıl?
У меня здесь рабочие и техника. O kadar işçi ve makine hazır.
Собственно, наши рабочие отношения длились всего дней. Aslında arkadaşı olarak, ilişkimiz sadece günlüktü.
Остались только рабочие лошади! Sadece atlarımız kaldı.
И вы обсуждали с ним только рабочие вопросы? İş toplantıları haricinde onunla pek konuşmazdınız öyle mi?
Паспорта, документы, рабочие бумаги... Pasaportlar, evraklar, çalışma belgeleri...
Рабочие нечаянно разнесли зал совещаний. İşçiler yanlışlıkla toplantı salonunu yıkmışlar.
Рабочие работают, писатели читают книги. İşçiler çalışır! Yazarlar kitap okur!
Английские солдаты, рабочие, короли. İngiliz askerler, işçiler, krallar.
Мы отслеживаем рабочие станции наших сотрудников удалённо, и, признаться, я обеспокоен твоими ночными покупками. Bütün çalışanlarımızın çalışma alanlarını uzaktan takip edıyoruz ve açıkçası gece geç vakitte verdiğin alışveriş kararları beni endişelendirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!