Примеры употребления "ilk defa" в турецком с переводом на русский

<>
Müşterilerin %32 'sinden daha fazlası.... hayatında ilk defa bilgisayar alacak. А ещё% продаж будут приходиться на тех, кто покупает компьютер впервые.
Ve evet, ilk defa bir şişme bebeklerle ilgili olumsuz bir imâda bulunuyorum. И да, я впервые внёс негативный смысл во фразу про резиновую куклу.
Bugün Bryan ile ilk defa kalp atışını duymaya gidiyoruz. Сегодня мы с Брайаном впервые услышим сердцебиение нашего ребёнка.
1908'de Gamper ilk defa FC Barcelona'nın başkanı oldu. В 1908 году Жоан Гампер впервые стал президентом ФК "Барселона".
Yazıların ilk defa kitap halinde basılışı 1892 yılında Paris'te Élisée Reclus tarafından gerçekleştirilmiştir. Впервые книга была опубликована во Франции в 1892 году под заголовком "Завоевание хлеба".
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız: Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив:
Yeğenim ilk defa havuza giriyordu. Первый раз купалась в бассейне.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Yıllardan beri ilk defa uyku haplarına ya da geceyarısı martinilerine ihtiyaçları olmamış. Первый раз за год им не понадобились таблетки снотворного или полуночное мартини.
Bebek iki saattir ilk defa ağlamayı kesti. Впервые за два часа он перестал плакать.
Siz ilk defa mı buraya geliyorsunuz? Это твой первый раз со мной?
Hayatımda ilk defa geçmişimden kurtulmuş hissediyorum. Впервые в жизни, я свободен.
Oh, bunu ilk defa duyuyorum ben de Lorelai. Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Bu adımı ilk defa duyuşun, değil mi? Ты ведь в первый раз слышишь моё имя?
Bir aileye, çocuğunun öldüğünü ilk defa bildirmiyorum. Sadece bir daha yapmamayı umuyordum. Не в первый раз мне нужно сказать родителям, что они потеряли ребенка.
O gün ilk defa, işler yolundaydı. Впервые за день, все стало хорошо.
Sahneye ilk defa çıkıyor. Adı Seksi Sahara. Впервые на сцене этой ночью сексуальная Сахара.
Oğlum, Bunu sana ilk defa söylüyorum kaybetmeye hakkın yok. Я скажу это один раз в жизни: проигрывать нельзя.
Ve ilk defa dans pistinde tanışıyordun. И мы впервые встретились на танцплощадке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!