Примеры употребления "ikimize de" в турецком с переводом на русский

<>
"Baksana, ikimize de aynı kazaktan aldım." "Посмотри-ка, я купил нам сочетающиеся свитера!"
Annenin ikimize de ihtiyacı var. Мы оба нужны твоей маме.
Hayır. Hadi gidelim, ikimize de yapsın. Пойдем и заставим его вколоть нам обоим.
Büyükanne bunu ikimize de aldı! Бабушка купила его нам обоим!
Ama sanırım, her ikimize de ihanet etmiş. Но я думаю, она предала нас обоих.
Rico dostum, bu her ikimize de şok etkisi yapacak. Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
Kız ikimize de yeter. Её хватит нам обоим.
Dinle Katrina, ikimize de çıkış yolu öneriyorum burada. Слушай, Катрина, я пытаюсь помочь нам обоим.
Ve bu ikimize de zarar veriyor. И это причиняет боль нам обоим.
V ikimize de aşık, ama ben Lana'ya aşık değilim. Ви любит нас обоих, но я не люблю Лану.
Bu ikimize de haksızlık aslında. Это несправедливо к нам обоим.
Hayat ikimize de birkaç darbe vurdu. Жизнь нанесла пару ударов нам обоим.
Ama senin hakkında yanılmışım ve bu ikimize de zarar verdi. Но я ошибся в тебе и причинил вред нам обоим.
Eğer Angela'ya bir şey olursa bu sonu ikimize de patlar. Если с ней что-то случится, будет хуже нам обоим.
Ebeveynlerimin ikimize de yetecek kadar sevgisi yoktu, ve hepsini ben aldım, maymun kız da avcunu yaladı. Мои родители могли дать нам столько любви, но я забрала ее всю, а девочке-мартышке не досталось.
Gidip dondurma alayım ikimize de. Я пойду добуду нам мороженого.
Tanrım ikimize de merhamet etsin. Пусть Бог помилует нас обоих.
Ama senin hakkinda yanilmisim ve bu ikimize de zarar verdi. Но я был к тебе несправедлив и навредил нам обоим.
Aşağı yukarı ikimize de itiraf etti. Спенсер, он признался нам обоим.
Zaten ikimize de sırtını dönmüş. Он отвернулся от нас обоих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!