Примеры употребления "для нас обоих" в русском с переводом на турецкий

<>
Он принял наилучшее решение для нас обоих. İkimiz için de en iyi kararı verdi.
Для нас обоих, трибун. ikimiz için de öyle subay.
Ее свобода опасна для нас обоих. Onun özgürlüğü ikimiz için de tehlikeli.
Эта вечеринка очень важна для нас обоих. Bu parti ikimiz için de çok önemli.
И это хреново для нас обоих, так? İkimiz için de boktan bir durum değil mi?
Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным. İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak.
Майк многое значит для нас обоих. Mike'ın ikimiz için de anlamı büyük.
И оно было плодотворным для нас обоих. Bu ikimiz için de çok faydalı oldu.
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. Fark edecek olurlarsa ikimiz için de sonuçları ağır olur.
Последний день свободы для нас обоих. İkimiz için de son özgür gecemiz.
Это небезопасно для нас обоих. İkimiz için de güvenli değil.
Всё изменится для нас обоих. İşler ikimiz için de değişecek.
Уехать - правильное решение, для нас обоих. Ayrılmak doğru bir hareket, ikimiz için de.
Для нас обоих лучше быть самими собой. İkimiz için de kendimiz olmamız en iyisi.
Это слишком опасно для нас обоих. Bu ikimiz için de çok tehlikeli.
Она кончится плохо для вас обоих. İkiniz için de sonu kötü bitecek.
Но писать речи для них обоих? İkisi için de mi konuşma yazıyorsun?
Взгляните правде в лицо, так лучше для вас обоих. Şu an gerçekle yüzleşmen ikiniz için de en iyisi olacak.
Здесь все новое для вас обоих. İkiniz için de yeni şeyler bunlar.
А для пущего интереса, в обоих из них вас ждет смертельная опасность. Ve bunu daha ilginç kılmak için iki dünyada da ölümcül bir tehlikeyle yüzleşeceksiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!