Примеры употребления "iki kişi" в турецком с переводом на русский

<>
"Biz", dediğin konferans odasında seninle beraber olan şu iki kişi mi? "Мы" - это те двое, что были с тобой в конференц-зале?
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Siz izliyorsunuz mesela; kafadan iki kişi etti bile. Вы ведь его смотрите, а это уже двое.
Sadece farklı cinsiyetlerden olan iki kişi kazanabilir. Хм, особенно двое людей разного пола.
Aynı mahallede iki kişi. Двое в одном районе.
Buraya iki kişi geldi, ne tarafa gittiler? Сюда вошли двое людей, куда они вышли?
Evet, biz de iki kişi olduklarından şüphelenmiştik. Да, мы подозревали, что их двое.
Gündüz iki kişi de hastanede ölmüş. Сегодня в больнице умерли ещё двое.
Aptalca bir seks kararı almak için iki kişi gerekir. Чтобы принять глупое решение в сексе, нужны двое.
Sanki içimde iki kişi var ve biri diğerini bazen, esir alıyor gibi hissediyorum. Как будто два человека во мне одной.... и иногда один из них овладевает..
Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık. Мы вдвоём еле разжали его руки.
Baba evimizin önünde iki kişi var. Па, там у дома люди.
Onu taşımak için iki kişi mi gerekli? Потребовалось два парня, чтобы нести это?
Bir şey bulduk, General'in güvenlik ekibinden iki kişi gelirlerini gizli bir emanet hesaba geçirmiş. Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта.
Affedersiniz, iki kişi arıyorum. Простите. Я ищу двух ребят.
Onlar iki kişi arıyor. Они ищут двух человек.
Şimdi iki kişi olduk. Теперь нас уже двое.
İçeride büyüyen iki kişi varmış meğer. Оказалось, что их там двое.
Arkadaki gri araçta iki kişi. Двое - в серебристой сзади.
Bu iş için iki kişi gerekir. Знаешь, для танго нужны двое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!