Примеры употребления "ihtiyacımız yok" в турецком с переводом на русский

<>
Bir nedene ihtiyacımız yok. Нам не нужна причина.
Bir çilingire ihtiyacımız yok, Moto. Нам НЕ нужен слесарь, Мото.
Ona ihtiyacımız yok, dallamanın önde gideni o. Он здесь не нужен, и он придурок.
Notlarına da ihtiyacımız yok. Ваши записи не нужны.
Dördüncü bir yoldaşa ihtiyacımız yok. Нам не нужен четвертый амиго.
O halde, Tanrıya ihtiyacımız yok. Выходит, бог вообще не нужен.
Ben bir tarihe ihtiyacımız yok Sizden ders, doktor. Я не нуждаюсь в ваших уроках истории, доктор.
O zaman o işe yaramaza ihtiyacımız yok. Тогда нам не нужна ее расстроенная задница.
Hadi ama yapma lütfen, buna ihtiyacımız yok. Neden bahsediyorsun? Брось, зачем альтернативная версия, а чем ты вообще?
Bu telefonları dinlemek için izine ihtiyacımız yok mu? Разве нам не нужен ордер на прослушку звонков?
Korsan olmak için gemiye ihtiyacımız yok. Пиратом можно быть и без корабля.
Bir kağıt parçasına ihtiyacımız yok. Нам не нужен клочок бумаги.
Ama sevgili dostum, burada tercümana ihtiyacımız yok ki. Мой добрый друг, нам здесь не нужны переводчики.
Ve devamında gerçekleşen büyük ölçekteki can kaybının hatırlatılmasına ihtiyacımız yok. И нам не нужно напоминать об огромном масштабе человеческих потерь.
Christine, sizin seks çılgınlıklarınızla ilgili detaylara ihtiyacımız yok. Кристин, нам не нужны подробности твоих сексуальных выходок.
DNA'na falan ihtiyacımız yok, zeki şey. Не нужен нам твой ДНК, гений.
Willy Brandt daha fazla kitle imha silahına ihtiyacımız yok diyor ama onlar için bu çok az. Вилли Брандт говорит, что нам не нужно больше оружия массового поражения. Его должно быть меньше.
Spencer, bu akşam burada özel yapmacık gösterine ihtiyacımız yok. Eve git. Спенсер, нам не нужен твой исключительный дар актерского мастерства этим вечером.
Molekülleri yok etmeye ihtiyacımız yok. Мы не должны уничтожать молекулы.
Silaha ihtiyacımız yok ki. Нам не нужно оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!