Примеры употребления "ihlal ettiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Kuralları istemeyerek mi ihlal ettiniz, efendim? Вы здесь против своей воли, сэр?
Her biriniz bu yemini ihlal ettiniz. Каждый из вас нарушили эту клятву.
Sovyet Sosyalistler Birlliği'nin yasalarını ve düzenini ihlal ettiniz. Вы нарушили законы и границы Союза Советских Социалистических...
S.H.I.E.L.D. talimatını ihlal ediyorsunuz. Вы нарушили директиву ЩИТа.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Buda senin kuralları ihlal ettiğin anlamına geliyor. это означает, ты нарушил кодекс чести.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Dominyon, gemilerinizin sınırlarımızı ihlal etmesine artık seyirci kalmayacak. Доминион больше не позволит вашим кораблям нарушать наши границы.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Eğer birinin bundan haberi olursa, özel hayatı ihlal ettiğimiz için, hepimiz kovuluruz! Если кто-нибудь узнает, это будет нарушением гражданских прав, и нас всех уволят!
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Binbaşı Davis, uçuş planınızı ihlal ediyorsunuz. Майор Дэвис, вы нарушаете план полёта.
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Hey, bizimkisi ihlal. Эй, это нарушение.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Herhangi bir ihlal göremedik. Мы не показываем нарушение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!