Примеры употребления "işler yoluna girecek" в турецком с переводом на русский

<>
Hissediyorum, senin için de işler yoluna girecek. Теперь у тебя все наладится, я уверен.
Ama sana söz veriyorum, eğer bir şans verirsen işler yoluna girecek. Но обещаю, ваша жизнь наладится, если вы дадите ей шанс.
Umarım işler yoluna girer. Bunu gerçekten isterim. Я надеюсь, у вас всё наладится.
Susan, herşey yoluna girecek. Сьюзан, все будет хорошо.
O kadar sessizce gitmedi tabii ama ondan sonra işler yoluna girdi. Спокойно он не ушел, но после этого все стало гладко.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Her şey yoluna girecek Nemo. Всё будет хорошо, Немо.
Sadece gülümsemeye devam edeceğim ve her şey yoluna girecek. Я просто буду улыбаться, и всё будет хорошо.
Bobby her şey yoluna girecek. Всё будет хорошо, Бобби!
Ama Dov, her şey yoluna girecek. Но все будет в порядке, Дов.
Tekrar birlikte olduğumuzda her şey yoluna girecek. Всё будет хорошо, мы снова вместе.
Her şey yoluna girecek, Madam. Спасибо. Всё будет хорошо, мадам.
Sam, herşey yoluna girecek. Сэм, все будет хорошо.
Ben her şeyi hallederim. Her şey yoluna girecek. Я позабочусь обо всем и все будет хорошо.
"Yavaşla ve anın tadını çıkar çünkü her şey yoluna girecek." "Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо".
Her şey yoluna girecek, Raymond. Все будет в порядке, Рэймонд.
Her şey yoluna girecek Vesley. Все будет хорошо, Уэсли.
Her şey yoluna girecek Larry. Ларри, все будет хорошо.
Her şey yoluna girecek ve tekrar işe koyulacağız. Все наладится, и мы вернемся к работе.
Her şey yoluna girecek, canım. Всё будет в порядке, детка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!