Примеры употребления "işinizi yapın" в турецком с переводом на русский

<>
Sadece işinizi yapın, anlaşıldı mı? Занимайтесь своим делом, это ясно?
O zaman işinizi yapın. Тогда выполняйте свою работу.
Umurumda bile değil mahkum, siz işinizi yapın. Мне все равно осужденный, делай свое дело.
Pekâlâ, beyler, Buraya gelin ve işinizi yapın. Ладно, парни, заходите и делайте свою работу.
Pekala. Gidin işinizi yapın. Так, идите поработайте.
Siz işinizi yapın ve bölgeden çıkın. Вы выполните работу и исчезнете отсюда.
Şimdi gidip işinizi yapın hanımefendi. Идите и работайте, дамочка!
Bu işinizi mi zorlaştırdı? Это усложнит вашу работу?
Tamam. İstediğiniz kadar kan alın ama bunu çok çabuk yapın. Ладно, крови берите сколько нужно, но давайте побыстрее.
Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız. Другими словами, вы сделали свою работу?
Neyin doğru olduğunu düşünüyorsanız onu yapın efendim. Делайте, что считаете нужным, мэм.
Ben mi işinizi istiyormuşum? Я хочу ваши дела?
Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek. Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей.
Sizin orada işinizi yapıyor olmanız lazım. Вы тут работать должны, крутиться!
Nasıl yapacağınız umurumda değil, sadece yapın! Мне плевать, как это сделать. Делайте.
Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz. А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Çok yavaş olduğunu düşünüyorsanız o zaman yeniden yapın. Тогда давайте повторим, раз вам так кажется.
Evet, bu hiç kuşkusuz işinizi kolaylaştırırdı. Ага. Это безусловно облегчило бы твою работу.
Albay, ne gerekliyse onu yapın. Делайте, что вам велит долг.
Benim zamanımda sizin işinizi kim yapardı biliyor musunuz? Знаете кто делал вашу работу в мои времена?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!