Примеры употребления "Делайте" в русском с переводом на турецкий

<>
Делайте, как знаете. Her neyi istiyorsan yapabilirsin.
Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно. İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden.
Вы меня слышали. Делайте. Beni duyduğunuz, yapın.
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
Делайте все, что должны. Yapmanız gereken neyse onu yapın.
Делайте всё, но получите ответы. Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın.
Так что давайте, делайте все, что задумали. O yüzden her ne yapman gerekiyorsa, onu yap.
Когда что-то делаете, делайте как положено. Eğer bu işi yapacaksanız, düzgün yapın.
Можете разгонять нас, делайте, что хотите. Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın.
В любом случае, не расслабляйтесь. Просто делайте свою работу. Sen de bu konuda fazla ses yapmadan işine devam et.
А вы пока делайте всё возможное, чтобы помочь Майклу спустить плот на воду. Bu arada siz, o salın suya indirilmesine yardımcı olmak için elinizden geleni yapın.
Делайте, мистер Скотт. Devam edin Bay Scott.
Хватит, ребята. Не делайте этого. Haydi ama çocuklar, bunu yapmayın!
Мне хочется подойти к ним и сказать: "Остановитесь, не делайте этого. Onlara doğru gidip, şöyle demek istiyorum, "Durun, bunu yapmayın."
Делайте, что говорит мальчишка. Çocuk ne diyorsa onu yapın.
Делайте, что вам велят, и уйдёте целыми. Herkes ne söylersem onu yapacak, sonra da gidecek.
Делайте, что должны. Времени у нас мало. Yapmanız gereken neyse yapın, çok vaktimiz yok.
Делайте, что хотите. Ноя вас предупреждаю. Ne istiyorsan yap, ama seni uyarıyorum.
Господин Чжоу, не делайте ложных обвинений. Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin!
Отлично, делайте выбор. Pekâlâ, seçiminizi yapın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!