Примеры употребления "твою работу" в русском с переводом на турецкий

<>
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Она делает твою работу потому что ей некуда пойти? Kendi gidecek yeri yok diye seni de mi çalıştırıyor?
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу. Eski bir öğretmenin olarak, işini son bir kere düzelmek için ısrar etmeliyim.
Эм, Харви объяснил тебе твою работу? Eee, Harvey sana işi anlattı mı?
Похоже кое-кто вернул тебе твою работу! Biri seni işine geri aldırmış gibi.
Какую твою работу, делать поспешные выводы? Ne işi? Düşünmeden sonuca varmak mı?
Ага. Это безусловно облегчило бы твою работу. Evet, bu hiç kuşkusuz işinizi kolaylaştırırdı.
Предоставь мне возможность сделать приличную выставку в приличном месте, чтобы люди увидели твою работу. İzin ver, insanların görebilmesi için, iyi bir galeride, iyi bir sergi ayarlayayım.
Эрин крадет твою работу! Erin senin işinin peşinde.
Он посмотрит на твою работу, оценит территорию. İşletmene bir göz atar, yerin değerini ölçer.
Я ценю твою работу, Нил. Yaptığın işleri takdir ediyorum, Neal.
Я пришел сюда не старые раны ворошить, и для ясности, это не вернет твою работу. Eski yaraları açmaya gelmedim buraya şunu açıklığa kavuşturalım, bu işini geri almanla alakalı bir şey değil.
Я могу заплатить тебе за твою работу. İşin ve vaktin için sana ödeme yapabilirim.
Потому как это сделает твою работу куда менее приятной. Çünkü işini çok daha nahoş hale getirir gibime geliyor.
Элеанор хотела поздравить тебя с отличным показом - и поблагодарить тебя за твою работу. Bu harika defile için Eleanor seni tebrik etmek istiyor ve çabaların için teşekkür ediyor.
Мы платим тебе за твою работу... Sana görevlerini tamamlaman için para veriyoruz.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da arıyor.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!