Примеры употребления "işime karışma" в турецком с переводом на русский

<>
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Çekil, işime karışma! Отойди, обзор закрываешь.
Bu aksi genç bayan işime müdahale ediyor. Эта неприятная особа вмешивается в мою работу.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Bir çip işime yarardı. Я мог использовать чип.
Luke. -Sen karışma Mia. ? Не вмешивайся, Мия.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Sen karışma bu işe, Glenn. А ну-ка не вмешивайся, Гленн.
Ben de yeni işime döneyim. Пойду обратно займусь новой работой.
Karışma yoksa sıradaki sen olursun. Не лезь или будешь следующим!
Ama benim işime ihtiyacım var. Но мне нужна моя работа.
Kane, sen karışma. Кейн, не вмешивайтесь.
Bir sonraki işime de internet sayesinde kavuşacağım. Так я собираюсь найти себе следующую работу.
Bu işe karışma, Nyx. Держись подальше отсюда, Никс.
Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor. Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным.
Sen buna karışma Sakar. Не вмешивайся, Растяпа.
Her işime kara çalmasan olmuyor mu? Почему всегда надо очернять мою работу?
Buna karışma, Rae. Не вмешивайся, Рэй.
İyi. Bu işime gelir. Помощь мне не помешает.
Hey, hey, sen bu işe karışma, tamam mı? Эй, эй, не суйся в это дело, понял?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!