Примеры употребления "işi vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Bir tütün laboratuvarının anahtarının ne işi vardı onda? Что он делал с ним в табачной лаборатории?
Hastanedeki dans için gramafon işi vardı. Был фонограф на танцах в госпитале.
Anton'un bunlarla ne işi vardı? Что Антон делал с ними?
Saygı uyandıran bir işi vardı. У него была достойная работа.
Halletmesi gereken başka bir işi vardı, o yüzden önden gitti. У него есть кое-какие дела, так что он ушел вперед.
Clyde'ın hikâyeyi uyutması için Penny'nin yapması gereken bir kaç işi vardı. Пенни пришлось проверять факты, чтобы Клайд смог добить одну статью.
Tren raylarında ne işi vardı? Что она делала на путях?
Biggie Slim ile ne işi vardı? Что она делала с Бигги Слимом?
Anne, o marangozların ne işi vardı burada? Мам, что тут сегодня делала бригада плотников?
Loveless'in partisinde yabancı bakanların ne işi vardı? Зачем Лавлесс пригласил на бал иностранных министров?
Sen zannediyor muydun ki kocanın güzel bir odası, unvanı ve işi vardı? Вы думали, что у вашего мужа было жильё, питание и работа?
Yapmam gereken önemli bir düğün işi vardı. Мне нужно было отдать важные свадебные поручения.
Bu balığın burada ne işi vardı? Что эта золотая рыбка делает здесь?
Çalışma odasının dışında ne işi vardı acaba? Интересно, как она оказалась около кабинета?
Bizim kanıt kasamızda ne işi vardı? Что она делает в нашем хранилище?
Onun tepesinde ne işi vardı? Что он делал там наверху?
Evimde köpeğin ne işi vardı? Что собака делала в доме?
Günün ortasında evde ne işi vardı? Что он делал дома посреди дня?
Nicole'ün o partide ne işi vardı? Что Николь делала на этой вечеринке?
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!