Примеры употребления "içine girmiş" в турецком с переводом на русский

<>
Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var? Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу.
Kahrolası rakunlar yine çöpün içine girmiş. Чёртовы еноты снова рылись в мусоре.
Parazitler ana büküm hızı kontrollerinin içine girmiş olmalılar, kaptan. Должно быть, паразиты проникли в основные варп-контроллеры, капитан.
Sağ karıncığının içine girmiş ve sağdaki bölüme kadar ilerlemiş. оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку.
Öyleyse o dışarda birini gördü ve hızlıca kiliseni içine girmiş. Итак, он видит кого-то снаружи и бежит в церковь.
Baba, kahrolası mongo yine çöpün içine girmiş! Пап, проклятый мангуст опять залез в мусор!
Bir hostesin sağ gözünde parçalar var. - Gözün içine kadar girmiş olabilir. - Onu hastaneye götüreceğim. У одной из стюардесс осколки в правом глазе, они могли проникнуть внутрь Я отвезу ее в больницу.
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Peki Tony nasıl girmiş? И как Тони вошёл?
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Parmaklarının ağrıdığını söylüyor. Temiz odaya bir şey girmiş olabilir. Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Biri içeri girmiş bile. Кто-то уже туда пробрался.
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Birileri kilidi kurcalayıp içeri girmiş. Кто-то взломал замок и вошел.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
İçeri biri girmiş olmalı ama kağıt aynı yerinde duruyordu. До)} После но листок оказался на месте.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!