Примеры употребления "вошел" в русском с переводом на турецкий

<>
Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение. Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi.
Я вошел в столовую и... Sonra yemek odasına girdim ve...
Пенни, он только вошел! Penny, daha yeni geldi.
И как Тони вошёл? Peki Tony nasıl girmiş?
Он вошел с тобой? Seninle içeri girdi mi?
Ведь сейчас только к нам вошёл скорбящий ангел. Yas tutan bir melek kapıdan içeri girdi de.
Ну, охранник первым вошёл в дверь. İlk olarak kapının önüne nöbetçi muhafız geldi.
Он вошел так небрежно? Öylesine girdi, haa?
И как только Джеймс вошел в дом Кесслера... Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de.
Хочешь, чтобы я вошёл? Или сам выйдешь? İçeri girmemi mi istersin yoksa sen mi dışarı çıkacaksın?
Я взял ключ Нэт, вошёл. İçeri girmek için Nat'ın anahtarını kullandım.
Он вошел в банк один. Bankaya da sadece kendisi girdi.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут. Но у генерала Маттиса долгая память. Al Kut'a girerken, adamlarına öncülük etmiş olabilir ama General Mattis iyi bir hafızaya sahip.
Энди вошел через переднюю дверь, они его ждали. Andy ön kapıdan içeri girdi ve onlar Andy'i bekliyorlardı.
Токита пропал, потому что вошёл в сон Химуры. Himuro'nun rüyasına girdiği için Tokita'ya neler oldu, biliyorsun.
Мощной негритянкой-гигантом, Фавад вошел в будуар, И вскоре стал мужчиной... Fawad, kadının yatak odasına girdi ve bir kısa zamanda erkek oldu.
Он вошел и устроил сцену. İçeri girdi ve olay çıkardı.
Рождер вошел в школу и начал стрелять. Roger okula geldi ve ateş etmeye başladı.
один вышел, другой вошел. Biri girer, biri çıkar.
Кто-то взломал замок и вошел. Birileri kilidi kurcalayıp içeri girmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!