Примеры употребления "için ikna ettim" в турецком с переводом на русский

<>
Daha fazla şey öğrenene kadar geciktirmesi için ikna ettim onu. Я убедил его повременить, пока мы не узнаем больше.
Christie'yi kızımmış gibi bağrıma bastım. Ve babanı da bu evliliği kabul etmesi için ikna ettim. Я приняла Кристи как свою родную дочь, и убедила твоего отца благословить ваш брак.
Arkeologları bir araştırma için ikna ettim ve onlarla gittim. Я надоумила археологов организовать экспедицию и поехала с ними.
Ahlâklı TV programlarına sponsor oluyorlar ve onları film sektörüne girmeleri için ikna ettim. Они спонсируют все наши телепередачи, и я убедил их двинуться в кинобизнес.
Hetson'ı geri dönmen için ikna ettim. Я уговорила Хетсона разрешить тебе вернуться.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim. Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti. Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало.
"The Chesapeake" tablosunu patronunun ofisine astırması için ikna ettim. Я убедила его запросить "Чесапик" для кабинета его начальника.
Sullivan, sanırım Dedektif Esposito'yı sana karşı şikayet formu doldurmaması için ikna ettim. Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.
Onu gemiye gelmesi için ikna ettim. Я уговорил его прибыть на борт.
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı. Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Uzak ve dağlık bir bölgede olduğuna ve telefonuma bu yüzden cevap veremediğine ikna ettim kendimi artık. Я даже убедила себя, что он в каком-то отдаленном горном регионе, где нет связи.
Kanunları çiğnediğimizi bile bile burada kalmam için ikna mı ettin beni? Ты убедил меня остаться, зная, что мы нарушаем закон?
Birini öne çıkıp tanıklık yapmaya ikna ettim. Я убедил свидетеля дать показания в суде.
Kaptan Janeway'i bu görevin insani olduğu için ikna edebildim. Я убедил капитана Джейнвей, что это гуманитарная миссия.
Evet, onu ilaç almaya ikna ettim. Да, я уговорил её выпить таблетку.
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Dante'yi zar zor ikna ettim, Korsak. Корсак, это я его уговорила свидетельствовать.
Vahşette pek başarılı değilim lakin diğerlerini, benim için vahşet işlemeleri için ikna etmede başarılıyım. Я не слишком-то хорош в насилии, но умею убедить других свершить насилие для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!