Примеры употребления "için özel" в турецком с переводом на русский

<>
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Bu şarkımı bir arkadaşıma, benim için özel birisine armağan etmek istiyorum. Следующую песню я хотела бы посвятить своему другу, очень особенному другу.
Luc için özel bir süpriz hazırlayacağım. Я хочу удивить Люка кое-чем особенным.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı. Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Я наняла частного детектива, чтобы найти адрес Софии.
Bu sizin için özel bir sandviç. Вот, для вас сэндвичи приготовил.
O puroların Castro için özel yapım olduğunu biliyor muydun? Знаешь, эти сигары были сделаны специально для Кастро.
Onun gibileri bulması için özel bir dedektif tuttum. Я нанял частного детектива чтобы найти ее людей.
Sizin için özel İrlanda kahvaltısı -- Taze şeftali ve yulaf ezmesinden oluşuyor. Специальный ирландский завтрак для вас - овсянка грубого помола со свежими персиками.
Biri bizi izlemesi için özel dedektif tutmuş. Кто-то нанял частного детектива следить за нами.
Benim için özel bir gelecek mi görüyorsun? Ты видел в моём будущем что-то особенное?
Onlara dua etmek için özel bir kilise ayini düzenlemeliyiz. Мы должны провести специальное мессу и помолиться за них.
Adam benim için özel uçak yolluyor. Чувак посылает за мной личный самолет.
Julian için özel bir görev üzerinde çalışıyordum. Я работаю над личным заданием для Джулиана.
Kahvaltı için özel bir şeyler hazırlamamı ister misin? На завтрак какие-то пожелания есть? Да нет.
Benim için özel bir şey yapmanı istiyorum. Прошу тебя сделать кое-что лично для меня.
Üç haftalık hap paketi için özel fiyatımız pound. Трёхнедельный курс таблеток по специальной цене в фунтов.
Sizin için özel bir hediyem var. У меня для вас особенный подарок.
Bize vakit kazandırmak için özel röportaj sözü verdim. Я обещал дать интервью, чтобы выиграть время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!