Примеры употребления "için çok üzgünüm" в турецком с переводом на русский

<>
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm. Я очень сожалею о Вашей потере.
Dan, kaybın için çok üzgünüm. Дэн, сожалею о твоей утрате.
Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren. Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Onu korkutup kaçırdığım için çok üzgünüm. Так жаль что я её напугала.
Drew, çalışma grubu ile ilgili yalan söylediğim için çok üzgünüm. Дрю, я действительно сожалею, что солгала об исследовании группы.
Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. Прости, мы больше никогда не увидимся, Джастин.
Dinle, dostum. Seni bıraktığım için çok üzgünüm. Слушай, чувак, извини что я свалил.
Koku ve kova için çok üzgünüm. Извините за запах, и ведро.
Hâliniz iyi değilken rahatsızlık verdiğim için çok üzgünüm. Извиняюсь за беспокойство, в такое неудачное время.
Kaybınız için çok üzgünüm, hanfendi. Сожалею о вашей потере, мэм.
Kulübe için çok üzgünüm, fakat kocam kendini çok iyi hissetmiyordu. Мне очень жаль, но муж плохо себя чувствует после Леттермана.
Çocuklar, bunu görmek zorunda kaldığınız için çok üzgünüm. Мне жаль, что вам приходится смотреть на это.
Anna için çok üzgünüm. Мне очень жаль Анну.
Daisey Mathes için çok üzgünüm. Мне очень жаль Дэйзи Мэтис.
Bir şey bulamadığımız için çok üzgünüm. Ben de o yüzden geldim. Джульетта, мне так жаль, но мы ничего не нашли.
Köyünüzü tehlikeye attığım için çok üzgünüm. Простите, что ваша деревня пострадала.
Bu teklifi yaptığım için çok üzgünüm gerçekten kaba bir davranıştı. Я извиняюсь, если оскорбила вас. Я была очень грубой.
Tanrım, geciktiğim için çok üzgünüm. Боже, простите, что опоздал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!