Примеры употребления "içeri girip" в турецком с переводом на русский

<>
Nasıl içeri girip zaman makinesini yok edeceğiz? Как мы проникнем и уничтожим машину времени?
Hemşire içeri girip yemeğimi getirecek. Медсестра вот-вот принесет мне обед.
Biri içeri girip ateş açarsa ne olacak? А если кто-то вломится и начнёт стрелять?
Evet, içeri girip şöyle de: Да, просто зайди и скажи:
Ajanlar içeri girip arama yapsınlar. Агентов сюда, обыскать помещение.
Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik. Мы бы уже вошли и вышли.
Ama içeri girip bütün butonlara basmayacak mıyız? Мы не пойдем внутрь нажимать на кнопки?
Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin. "Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?"
"Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş. "Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их".
Hadi içeri girip yıkanalım. Пойдем вместе в ванночку.
saniyede içeri girip çıkacağız Ginger. секунд, вошли-вышли, Рыжий.
Her neyse, biz düşünüyorduk ki içeri girip etrafa bakabiliriz. Мы просто подумали, что могли бы зайти и оглядеться.
Mantonu çıkarıyorsun ve içeri girip oynuyorsun, tamam mı? Снимай пальто, и иди туда играть, хорошо?
Kimseye görünmeden içeri girip çıkmakta ustaymış. Он мог войти и выйти незамеченным.
Adamın biri içeri girip, birkaç sandalye öteme oturdu. Входит парень и садится за пару табуретов от нас.
ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek. Всё, что остается сделать - зайти и завладеть.
Neden içeri girip, bu çiçekleri suya koymuyoruz? Может зайдем внутрь и поставим их в воду?
Bir sonradaki toplantıda içeri girip Lee Garner'ın elini sıkıp ona şunu dedim: На следующей встрече я вошёл, пожал Ли Гарнеру руку и сказал:
Öyleyse ben de içeri girip eski usul alırım. Так что я пойду и заберу его по-старинке.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!