Примеры употребления "hoşuma gitmedi" в турецком с переводом на русский

<>
Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond. Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд.
Bu şaka hiç hoşuma gitmedi. Не люблю я такие шутки.
Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi. Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми.
Buradaki kan miktarı hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это количество крови.
Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen. Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль.
Dün gece konuştuğumuz şeyin yarım kalması hoşuma gitmedi. Мне не понравилось, как мы вчера поговорили.
Bu durum hoşuma gitmedi. Хреново, очень хреново.
Bu öksürük hiç hoşuma gitmedi. Не нравится мне этот кашель.
Bunu söylemen hoşuma gitmedi. Не хотелось бы говорить...
Sang-jun, bu konsept benim pek hoşuma gitmedi. Сан Джун, этот стиль нам не подходит.
Bu karışık duruma seni sürüklemek hiç hoşuma gitmedi. Прости, что втянула тебя в это дело.
O süngerimsi ses hiç hoşuma gitmedi. Мне не понравился этот хлюпающий звук.
Evet, bu renk hiç hoşuma gitmedi. Да, мне не нравится этот цвет.
Duvar kağıdı hoşuma gitmedi. Мне не нравятся обои.
Bu ayna hiç hoşuma gitmedi. Мне не нравится это зеркало.
O hippi kılıklının sana meleğim demesi hoşuma gitmedi. Какого черта этот старый хиппи называет тебя ангелом?
Burası hoşuma gitmedi, çok yüksekte. Мне это не нравится. Слишком высоко.
Ve bu beni Marjorie gibi hissettirdi ve hiç hoşuma gitmedi. И я чувствую себя Марджери и мне это не нравится.
Dennis garip davranıyor ve hiç hoşuma gitmedi. Зачем подкралась? Дэннис странно себя ведёт.
O bakış hiç hoşuma gitmedi. Не люблю этот твой взгляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!