Примеры употребления "не понравилось" в русском с переводом на турецкий

<>
Джастину это не понравилось. Justin çok kötü olmuş.
Или тебе не понравилось самовыражение? Hayatın devam etmesi komik değil.
Должен признать, мне не понравилось. Hiç tatmin olmadığımı itiraf etmem gerek.
Ему не понравилось, правда? Bunu beğenmedi, değil mi?
Орфею это бы не понравилось. Bu Orpheus'un hiç hoşuna gitmeyecek!
Черчу это не понравилось. Church bunu pek sevmedi.
Да, но ему не понравилось. Evet, onun içindi ve hoşlanmadı.
Неужели тебе бы не понравилось такое шоу? Böyle bir dizi yapmak hoşuna gitmez mi?
Лэйла, тебе это совсем не понравилось, правда? Doğru söyle, gerçekten zevk almadın, değil mi?
Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось. Çocukların görmesini istemeyeceğiniz türden bir kukla gösterisi var burada.
Руди, тебе не понравилось? Hoşuna gitmedi mi, Rudi?
Ага, мне не понравилось. Evet, oradaki işi sevmedim.
Ей здесь сразу не понравилось. Buradan nefret ediyordu. Unuttun mu?
Папе это не понравилось. Babamın hiç hoşuna gitmedi.
Кому бы не понравилось. Kimin hoşuna gitmezdi ki?
Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми. Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi.
Тебе же не понравилось когда стол перевернули, ведь так? Aynı şeyin sana yapılması, hoşuna gitmedi, değil mi?
Нет, я не хочу ссориться с Рэем, Джуд, но мне не понравилось то,.. Hayır, Ray'i arkam da istemem, ama bunu söylemeliyim, şu "Aptal" yazsını sevdim.
В торте было что-то, что им не понравилось. Herhalde pastanın içinde, onlara dokunan bir şey vardı.
Тебе не чуточку не понравилось? Biraz bile mi alışmadın buraya?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!