Примеры употребления "hoşça kalın" в турецком с переводом на русский

<>
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Hoşça kalın, Profesör. До встречи, профессор.
Hoşça kalın, Sayın Yargıç. До свидания, Ваша Честь.
Hoşça kalın ve iyi yolculuklar dostlarım. Увидимся, желаю безопасного путешествия ребята.
Görüşene kadar hoşça kalın Doktor. До следующей встречи, Доктор.
Hoşça kalın yalancı ve berbat insanlar. Пока, лжецы и ужасные люди.
Hoşça kalın. Christine dur. Lütfen gitme. Кристин, пожалуйста, не уходи.
Tebrikler, hoşça kalın. Отличная работа. Всего хорошего.
Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin. Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр.
Evet, haklısınız, yardımınız için teşekkürler. Hoşça kalın. Да, хорошо, спасибо за помощь, пока.
Şimdilik hoşça kalın, kızlar! Прощай, образ нахальной девчонки!
Hoşça kalın Bayan Langman. Всего хорошего мадам Лангман.
Hoşça kalın, Papaz! До свидания, пастор!
Hoşça kalın, hanımlar. -. Acil durumunuz nedir? Au revoir, дамы, что у вас случилось?
Hoşça kalın, yönetmen hanım. До свидания, мадам режиссер.
Kaptan Murray size hoşça kalın diyor, efendim. İzninizle. Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.
Hoşça kalın, saygıdeğer doktor. До свидания, уважаемый доктор.
Şimdilik hoşça kalın, anneciğim babacığım. До встречи, мама и папа.
Tamam, hoşça kalın beyler. Ладно, пока, парни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!