Примеры употребления "Всего хорошего" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну тогда я пошел, всего хорошего. Ben çıkıyorum o zaman, iyi geceler.
Всего хорошего, мистер Хаммершмидт. İyi günler, Bay Hammerschmidt.
Всего хорошего, месье Арто. Hoşça kalın, Bay Artaud.
Холодильник сказал мне Всего хорошего. Buzdolabı bana iyi günler diledi.
Всего хорошего, советник. İyi günler, Avukat.
Я сделал столько всего хорошего для мошенницы Стенли. Rezil Stanley için pek çok güzel şey yaptım.
Всего хорошего, Тринадцатая. Hoşça kal, Onüç.
Ну, всего хорошего. İyi günler efendim. Hoşçakalın.
Я желал только всего хорошего этой семье, Mrs du Maurier. Bu aile için sadece iyi şeyler istedim, Bayan du Maurier.
Всего хорошего, Инспектор. İyi günler, Müfettiş.
Всего хорошего, Анджела! Sana hoşça kal Angela.
Я желаю тебе всего хорошего, но лет мы жили по-отдельности. Senin için en iyisini istiyorum. Ama hayatlarımızı yıl boyunca ayrı yaşadık.
Всего хорошего, мисс Уэйд. İyi günler, Bayan Wade.
Всего хорошего, господа. iyi günler, beyler.
И в конце концов, есть ведь много всего хорошего, так? Ve neticede keyif verici bir sürü şey vardır, doğru değil mi?
Спасибо, всего хорошего. Teşekkürler, iyi günler.
Г-н Бугге, Г-н Брюн, всего хорошего. Bay Bugge, Bay Brun, iyi günler.
Мистер Уилсон, всего хорошего. Bay Wilson, iyi günler.
Желаем всего хорошего в новом году. İkinize de mutlu bir yıl diliyoruz.
Всего хорошего мадам Лангман. Hoşça kalın Bayan Langman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!