Примеры употребления "hissettiğim" в турецком с переводом на русский

<>
Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti. Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома.
Bu hissettiğim acı değil, nostalji. Я не чувствую боли. Только ностальгию.
Hissettiğim tek şey sensin. Я чувствую только тебя.
Dürüst olmak gerekirse şu anda nasıl hissettiğim konusunda hiçbir fikrim yok. Честно, я даже не знаю, что я сейчас чувствую.
Lana, benim nasıl hissettiğim önemli mi gerçekten? Лана, действительно важно, что я чувствую?
İkiniz de, benim kendimi hissettiğim kadar iyi görünüyorsunuz. Вы двое выглядите также, как я себя чувствую.
Ben, beni desteklemediğini hissettiğim insanları tehdit ederim. Я угрожаю людям от которых не чувствую поддержки.
Şimdiye dek hissettiğim en kötü acı. Сильней боли я никогда не чувствовала.
Bu da benim hissettiğim şey. Зато прекрасно отражает мои чувства.
Böyle hissettiğim için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за эти чувства.
Sol tarafımdan bir şey batıyor bana. Tek hissettiğim bu. Лично я чувствую, как кто-то щиплет меня слева.
Doktorlar geldiğini hissettiğim zaman yapılacak en iyi şeyin sadece bırakmak olduğunu söylediler. Врачи сказали мне, что когда я чувствую позывы нужно немедленно опорожниться.
Benim de tam olarak hissettiğim bu. Именно так я себя и чувствую.
Yani, o inanılmaz suç yükünden ve hissettiğim pişmanlıktan kurtuldum. От всей этой невероятной вины и сожаления которое я чувствовал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!