Примеры употребления "я чувствую" в русском с переводом на турецкий

<>
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
О Господи, я чувствую себя больным! Oh, tanrım, kendimi hasta hissediyorum!
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
Я чувствую себя беспомощной не имея конфиденциальности, так что я меняю это. Ve bende hiç mahremiyetim olmadan kendimi güçsüz hissediyorum, o yüzden bunu değiştiriyorum.
Я чувствую себя самодовольно. Ukala gibi hissediyorum da.
Я чувствую себя неловко, Кэролайн. Kendimi pek rahat hissetmiyorum, Caroline.
Я чувствую запах старухи. Yaşlı kızın kokusunu alabiliyorum.
Я чувствую ее наверху. Üst katta olduğunu hissediyorum.
Я чувствую свежий воздух! Temiz havanın kokusunu alabliyorum.
После блистательного выступления профессора Когут я чувствую себя вдвойне дилетантом. Profesör Kohut'ün muhteşem gösterisinden sonra kendimi bir amatör gibi hissediyorum.
Ох, я чувствую, другая история. Başka bir hikâye daha var gibi geldi.
Я чувствую, что Десептиконы готовятся мобилизоваться. Decepticon'ların harekete geçmeye hazırlandığını hissediyorum.
Я чувствую себя дерьмово. Kendimi çok boktan hissediyorum.
Я чувствую запах героина. Burası eroin mi kokuyor?
Я чувствую, надвигается лекция. Bir vaaz geliyor, hissediyorum.
Из-за нее я чувствую себя калекой. Kendimi kötürüm gibi hissetmeme neden oluyordu.
Я чувствую себя виноватым весь день. Tüm gün boyunca kendimi suçlu hissettim.
Я чувствую себя настоящим мужиком. Gerçek bir adam gibi hissediyorum.
Я чувствую такую свободу. Kendimi gerçekten özgür hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!