Примеры употребления "hissediyor musunuz" в турецком с переводом на русский

<>
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz? Вы чувствуете любовь Бога?
Bebeğin tekmelerini hissediyor musunuz? Ребёнок толкается, чувствуете?
Sabahları uyandığınızda, yorgun ve halsiz hissediyor musunuz? Утром, проснувшись, вы по-прежнему чувствуете усталость?
Beyler, bunu hissediyor musunuz? Парни, вы чувствуете это?
Hepiniz hissediyor musunuz? Sanki ruhum cildimin içerisinde yüzüyor. Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Bugün daha iyi hissediyor musunuz? Сегодня вы чувствуете себя получше?
Göğsünüzde rahatsızlık veya sıkışma hissediyor musunuz? Чувствуете дискомфорт, стеснение в груди?
Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby? Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби?
Bay Lauda, baskı hissediyor musunuz? Мистер Лауда, вы чувствуете напряжение?
Rahatlamış hissediyor musunuz peki? И вы испытываете облегчение?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!