Примеры употребления "hisseden" в турецком с переводом на русский

<>
Ancak bu şekilde hisseden tek kişi ben değilim. Но я не одна, кто так думает.
Sadece bu şekilde hisseden ben değilim. И не только я так думаю.
Başka da suçlu hisseden yok. А виновные ничего не чувствуют.
Aranızda kendini bu ameliyatları yönetmeye hazır hisseden var mı? Итак, кто считает, что готов к этому?
Düşünen, hisseden insanlar. Думающие, чувствующие люди.
Doğrudan onları hedef alır ama hisseden onlar olmaz. Направлен на них. Но они не чувствуют его.
Başka iyi hisseden var mı? Кто-нибудь еще чувствует тоже самое?
Kendini çok uzun hisseden var mıydı? Кто-нибудь еще чувствовал себя слишком высоким?
Kendini rahatsız hisseden var mı? Кто-нибудь ещё чувствует себя неудобно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!