Примеры употребления "hiç umurumda değil" в турецком с переводом на русский

<>
Boşa kürek sallamak istiyorsan, hiç umurumda değil ama kendi işinle uğraş ve benim işime karışma. Хочешь тратить свое время попусту - пожалуйста, но не смей лезть и портить мою работу.
Aklından ne geçtiği hiç umurumda değil. Мне плевать, что там думаешь.
Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo. Меня древние истории не интересуют, Орфей.
Ev sahipleri hiç mi hiç umurumda değil. Мне с высокой колокольни плевать на машины.
Aslında Venedik'te kaybolmak hiç umurumda değil. Я всегда мечтала заблудиться в Венеции.
Kimin neyi gördüğü, kimin ne yaptığı, kimin kimi yaptığı hiç umurumda değil! Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал и кто кого сделал.
Evet, keş bir tanığın söyleyecekleri hiç ama hiç umurumda değil. Нет, и мне плевать, что та наркоманка хотела сказать.
İnsanların dünyası umurumda değil. Мне безразличен мир людей.
Halk benim umurumda değil. Меня не интересуют люди.
Bu hastanede önemli biri olman umurumda değil Dr. Grey. Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Evime dönmek dışında hiçbir şey umurumda değil. Мне плевать на всё кроме возвращения домой.
İleride sevgilim olmuşsun ya da olmamışsın, umurumda değil. И плевать, если ты не будешь моим парнем.
Sürüngen, ahmak, umurumda değil. Anladınız mı? Рептилия, или обычный козел, мне плевать.
Şu anda ölsem umurumda değil. Я не против сейчас умереть.
Ne yaptığı da babasının kim olduğu da umurumda değil. Мне плевать что он сделал и кто его отец.
Nasıl yapacağınız umurumda değil, sadece yapın! Мне плевать, как это сделать. Делайте.
O aptal hikayeler artık umurumda değil. Меня больше не волнуют глупые истории.
Blair Waldorf benim umurumda değil. Мне плевать на Блэр Уолдорф.
Politik meseleler umurumda değil. Мне плевать на политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!