Примеры употребления "hiç uğruna" в турецком с переводом на русский

<>
Zavallı Bahriyeliler, evlerinden bir hiç uğruna çok, ama çok uzaktalar. Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Kralımız, bunu bir hiç uğruna yaratmadı... Не зря же наш король ее устроил...
Oğlum bir hiç uğruna ölmemiş gibiydi, ve biliyorum ki, eğer Will buralardaysa buna çok sevinirdi. Ведь смерть Уилла была не напрасной, и если Уилл где-то там, то он рад этому.
Yani parmağımı bir hiç uğruna mı kaybettim? То есть я потерял палец просто так?
Fakat bana yardımcı olmazsan, Desmond, tüm bunlar bir hiç uğruna olacak. Но если ты мне не поможешь, Дезмонд, Всё это будет напрасно.
Ta buralara bir hiç uğruna gelmedim. Что я, зря сюда тащился!
Onu öldürdün hem de bir hiç uğruna. Джефф. Ты убил ее ни за что!
Bir hiç uğruna tüm bunları bırakıp gidecek değilim. И я не брошу это дело ради ничего.
Hayır. Zaten bir hiç uğruna değildi. Нет, все было не зря.
Bundan böyle, Berlin için savaşırken ölen herkes hayatını bir hiç uğruna vermiş olacaktır. Каждый, кто сейчас умирает в битве за Берлин, жертвует своей жизнью зря.
Bir hiç uğruna herşeyimi verdim. Я отдала вам всё зря.
Beni izleyin; böylece bir hiç uğruna ölmemiş olsun. Слушайте меня, и её смерть не будет бессмысленной.
Bir hiç uğruna çalıştın Mimar Tom. Все было напрасно, Том Строитель.
Onu bir hiç uğruna ektik. Мы променяли его на ничто.
Cali hiç uğruna ölmüş olur. А смерть Келли была напрасной.
Bunları bir hiç uğruna yaşadığımızı düşünmüyorum, Sun. Вряд ли всё это было зря, Сун.
Eğer film satmazsa, o zaman bütün emeklerimiz bir hiç uğruna harcanmış olacak. Если мы не продадим фильм, то вся наша работа была в пустую.
Senin yüzlerce insanı bir hiç uğruna öldürmeni sağladı. Она заставила тебя убить сотни людей просто так.
Bir hiç uğruna ölmüş olacak. Он погиб ни за что.
Dua edelim de, tüm bu uğraşlar bir hiç uğruna olmasın. Я только надеюсь, что все их труды будут не зря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!