Примеры употребления "за что" в русском с переводом на турецкий

<>
За что этот мир наказывает нас? Dünya bizi niye cezalandırıyor ki?
И за что я тебе плачу? Sana niye ücret ödüyorum bilmiyorum ki.
Кевин и Нора ухаживали за Мэри, за что я безмерно благодарен. Kevin ve Nora Mary'e bakıyorlar ve ben de bu durumdan çok memnunum.
Вот за что торгуются дизрапторы - за право убивать всех? Pazarlık ettiğiniz şey bu mu? Herkesi öldürme hakkı mı?
За что Кайя меня выгнала? Ne diye attı beni evden?
Ни за что, мистер Бил. Uzaktan yakından alakası yok Bay Beale.
За что мне все это, Смилла? Neden bu kadar çok ölüm, Smilla?
Ни за что не заметишь. Kimse bir şey olduğunu anlamaz.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
Нет, тебе не за что извиняться. Hayır, özür dileyecek bir şey yok.
Можете со мной отойти, я расскажу, за что остановил вас? Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim.
За что ты ненавидишь классику? Klasik müzikten niye nefret ediyorsun?
Не за что, Кэлвин. Bir sey degil, Calvin.
Ты собрался умереть ни за что? Bir hiç uğruna mı öleceksin yani?
За что ты там тянешь? İpi çekerek ne yapmaya çalışıyorsun?
Нет причины думать, что нам есть за что бороться. Kavga edeceğimiz bir şeyler olacağını düşünmeni gerektirecek bir şey yok.
Свести счеты за что? Ne ile ödeşmeye çalışıyordu?
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри. Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi.
Но сначала узнай за что она сидит. Ama önce hangi suçtan içeride olduğunu bilmelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!