Примеры употребления "hesapları diyorum" в турецком с переводом на русский

<>
Tahviller ve uzun vadeli hesapları diyorum. В ценных бумагах и долгосрочных вкладах!
Onların aleyhine tekrar oylama yapalım diyorum. Тогда, я предлагаю повторное голосование?
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Ben buna "Mucizeler Haftası" diyorum. Я называю это "неделя чудес".
İsim, tarihler, banka hesapları... Имена, даты, банковские счета.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Şantaj izi ya da şüpheli banka hesapları da yok. Его не шантажировали, его банковский счёт в порядке.
Ben ona müze diyorum. Я называю её музеем.
Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı. Все счета Коннелли финансово стабильны.
Aman ne diyorum ben be! Да о чем я говорю?
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Koç, sana diyorum. Коуч, говорю тебе...
İlçe bankasına da değer biç. Maaş hesapları, emeklilik fonları. Заморозить все счета, даже зарплатные, и пенсионные фонды.
K, ben buna kolay lokma diyorum. Кей, я называю низко висящий фрукт.
Daha çabuk çökeltmenin bir yolunu bulmalı, hesapları gözden geçirmeliyiz. Нужно просто найти способ побыстрее ее разрушить и проверить расчеты.
"Haydi çırılçıplak havuza girelim!" diyorum. И я говорю, "Окунёмся голышом?"
isimler, tarihler ve banka hesapları. Имена, данные, банковские счета.
Ben onlara "Avcılar" diyorum. Я зову их "охотниками".
Eğer iletişim kurarsan ve diyelim ki, "Hesapları bırakıyoruz. Если ты договоришься и скажу: "Мы сбрасываем счет.
Sana diyorum bak, bu gemi uğursuz. Я тебе говорю! Нас точно сглазили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!