Примеры употребления "herhangi biri" в турецком с переводом на русский

<>
Herhangi biri bana şu lanet olası suç formlarının nerede durduğunu söyleyebilir mi? Мне кто-нибудь скажет, где лежат эти сраные формы "А"?
Buradaki herhangi biri bize yardım edebilirse müteşekkir kalırız. Если здесь кто-нибудь сможет нам помочь, мы будем очень признательны.
Silas herhangi biri kılığına girebiliyor. Сайлас может быть кем угодно.
Sen veya bu evdeki herhangi biri bu kadınla görüştü mü? Вы или кто-либо в этом доме общались с этой женщиной?
Onunla evlenecek olan herhangi biri çok şanslı olurdu. Любому, кто за него выйдет очень повезёт.
Bu örgütlerden herhangi biri bomba koymuş olabilir. Любая из этих групп может подложить бомбу.
Partideki herhangi biri neden o yolu kullansın, bilmiyorum. Не знаю, зачем кому-либо с вечеринки ехать туда.
Herhangi biri Güneş'e yaklaştığı an, yanıp kül oluyor. Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает.
Moon Sokağı'nın aşağısında ve yukarısındaki komşuların herhangi biri. О, любой из соседей по Мун Роуд.
Hayır, hayır, şart değil, konukçulardan herhangi biri olabilir. Нет, не обязательно, это может быть любой из носителей.
İçlerinden herhangi biri çiplenmiş olabilir ve bilmemizin imkanı olamaz. Любой из них может быть чипирован. Нам не узнать.
Ve içlerinden herhangi biri silahımı alıp gitmiş olabilir. Любой из них мог уйти с этим пистолетом.
Sen uyurken buraya herhangi biri geldi mi? Сюда кто-нибудь приходил, пока ты спала?
Bunu herhangi biri yollamış olabilir, Spence. Любой мог бы написать это, Спенс.
Herhangi biri kaçmaya çalışırsa, vur. Если кто-то попытается уйти, стреляйте.
Herhangi biri battaniyeyi almış olabilir. Кто угодно мог стащить одеяло.
Bunu herhangi biri de öğrenebilir. Кто угодно может знать это.
"Eğer ben, burada olmasaydım herhangi biri, gerçekten beni özler miydi?" "Кто-нибудь скучал бы по мне, если бы я сюда не пришёл?"
Affedersiniz ama, herhangi biri buraya bir etiket dikebilir... Извините, но любой мог пришить ярлык на него...
Herhangi biri bile odanıza rahatça girebilir. В вашу палату может попасть любой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!