Примеры употребления "hepimiz" в турецком с переводом "все мы"

<>
Eğer hepimiz başkalarının internet geçmişine bakma dürtümüzü kontrol edersek, Maggie, anladın mı? Если все мы согласимся сопротивляться желанию просмотреть чью-либо интернет-историю - Мэгги, ты слышишь?
Frank dağı deldi ve görünüşe göre hepimiz işlerimizden olacağız. Фрэнк подорвал гору, и все мы потеряем работу.
Ve bunu getireceği sonuçları hepimiz biliyoruz. И все мы знаем последствия этого.
Derinlerde bir yerde hepimiz bu dünyadaki asıl amacımızı biliriz. Глубоко внутри все мы знаем нашу цель в мире.
Ama bu gemi sadece hepimiz kurallara uyarsak su üstünde kalabilir. Но этот ковчег выживет только если все мы следуем правилам.
Bu şey uyum sağlamayı öğrenmek zorunda, Murph hepimiz gibi. Он должен научиться адаптироваться, Мерф. Как и все мы.
Bak, hepimiz bir ilişkiye başlarken yalan söyledik. Слушай, все мы врём в начале отношений.
Gördüğün gibi, derinin altında hepimiz aynıyız sen, ben, bütün Hunterlar. Под этой кожей все мы одинаковые, ты, я, все Охотники.
Şu an hepimiz bu dünyayı kısa bir an için de olsa paylaşıyoruz. Все мы делим в этом мире сейчас одни и те же мгновения.
Hepimiz senin için ölmeye hazırdık ve sen böyle mi karşılık veriyorsun? Все мы были готовы умереть за тебя. И чем ты отплатил?
Ve hepimiz biliyoruz ki tüm yaptığımız yeni kuşağın tamamını alıcılar ve satıcılar olarak yetiştiriyoruz. Но все мы знаем, что всего лишь выращиваем новое поколение покупателей и продавцов.
Hepimiz kardeşiz, ama kardeşliğin sınırları biraz belirsiz galiba. Все мы братья, но кажется, что границы братства немного неясны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!