Примеры употребления "hem yakışıklı hem" в турецком с переводом на русский

<>
Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor. Он красивый и он умеет готовить.
Kim hem yakışıklı hem güzel! Красавец и ещё добрый?!
Hem yakışıklı hem de salak. Такой милашка, такой болван.
Zamanında bayağı yakışıklı Hem de zarif bir erkektim. В своё время я был привлекательным и энергичным.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Belki, o kadar da yakışıklı olmadığı içindir. Может, потому что он не настолько красив.
Hem de altıncı maç. Это же шестая игра!
Yakışıklı, söz yazma arkadaşım orada oturuyor. Мой очень красивый со-автор сидит прямо здесь.
Hem kafesin üzerinde açık açık "Virginia Woolf yılanı" yazıyor. К тому же, на клетке написано "Виргинский волкозуб".
Hoşça kal Yakışıklı Prens. Прощай, Прекрасный Принц.
Adam hem çekici hem de yetenekli. Он является одновременно привлекательным и талантливым.
Evet, yakışıklı adam. Yetenekli, genç... Да, симпатичный, молодой, талантливый...
Hem neden umursuyorsun ki? Да какое тебе дело?
Yakışıklı, genç bir İspanyol ile yatıyorsun, değil mi? Вы спите с молодым красивым испанцем, не так ли?
Hem sen, izin aldın mı Tae San'dan, onu sevmek için? К тому же вы не спрашивали разрешения у Тхэ Сана любить его.
Çok yakışıklı oluyorsun yalnız. Ты стал очень красивым.
Hem lavabon hem de fırının aynı yerde mi? У тебя тут даже раковина есть и печка.
Adam akıllı ve yakışıklı. Он умен и красив.
Bir canlı hem kuş hem de memeli mi? Понимаешь, и птица, и млекопитающее одновременно?
Sözümü kesme, yakışıklı. Не перебивай, красавчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!