Примеры употребления "привлекательным" в русском с переводом на турецкий

<>
Лично я нахожу его привлекательным. Şahsen ben bunu çekici buluyorum.
Я встречаюсь с высоким, привлекательным доктором. Ben yakışıklı ve uzun boylu bir doktorla.
Я нахожу это ваше слияние привлекательным. Bağınızın çok cazip olduğunu kabul ediyorum.
Я представляю тебя привлекательным, преуспевающим мужчиной в темно-синем фланелевом костюме. Lacivert şık bir takım elbiseyle çok yakışıklı ve başarılı görüneceğini düşünüyorum.
Как мы можем сделать его привлекательным для червя? Bunu solucan için nasıl daha seksi hale getiririz?
Да, но я пытаюсь сделать персонаж более привлекательным. Doğru; ama karakteri biraz sempatik hale getirmeye çalışıyorum.
Я думал, Джеймс был квалифицированным привлекательным офисным работником. James'in profesyonel olarak yakışıklı bir masabaşı çalışanı olduğunu sanıyordum.
В отличие от первого, он мне показался слегка привлекательным. Birinciden farklı olarak, onun biraz daha çekici olduğunu düşündüm.
Вы считаете Рим настолько привлекательным? Roma'yı çok çekici mi buldun?
Неужели она находит этот костюм привлекательным? Bazı erkekler garip şeyleri cazip buluyor.
Я нахожу тебя крайне привлекательным. Seni gerçekten çok çekici buluyorum.
Знаю, что стал менее привлекательным для тебя. Artık senin gözünde daha az çekici olduğumu biliyorum.
Я женат. Мне не нужно быть привлекательным. Ben evliyim, çekici olmama gerek yok.
С каких пор ты находишь это привлекательным? Ne zamandan beri bunlar sana çekici geliyor?
Первый шаг: познакомиться с невероятно милым, умным, привлекательным мужчиной. Birinci adım, çok tatlı, akıllı ve seksi bir adamla tanışmak.
В своё время я был привлекательным и энергичным. Zamanında bayağı yakışıklı Hem de zarif bir erkektim.
Вы можете наколоть что-нибудь вокруг моего сфинктера, чтобы он стал менее привлекательным? Büzgenimin etrafına yapılacak ve onu daha az çekici gösterecek bir dövmeniz var mı?
Чем гармоничнее, тем более привлекательным кажется нам лицо. Ne kadar dengeli olurlarsa göze o kadar hoş gelirler.
Женщины её возраста находят меня очень привлекательным. Onun yaşındaki kızlar beni çok çekici bulabiliyor.
Я не считаю его привлекательным. Kes şunu. Çekici bulmuyorum onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!